Writers’ favourite character names
Martin Livings
I’ve used Alvan Roy as a character in a heap of stories and novels, including Carnies. The name came from opposing street signs near Robin Pen’s old place in Mt Lawley.
Grant Watson
My play Serpentine had a character named Anthony Grey who thought he was the devil. The name was based on a famous quote by William Temple, whose response to the oft-quoted line from Isaiah, “Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow,” was to say, “All my sins are grey.” That’s probably my favourite.
Sean Williams
God, there are too many names. I lie awake at night, terrified of repeating them! Actually, I don’t lie awake at night at all (over this), but I have sometimes repeated them unintentionally in first drafts (thank the Squid for Google Desktop, otherwise I’d have no hope of knowing) and changed them for fear of looking like I’m tapped out.
I have a character in my MonkeyBrain novella Cenotaxis called Alice-Angeles. I like her name a lot.
Nick Evans
P.G. Wodehouse has my all of my favourite character names ever, I think — Gussy Fink-Nottle, Catsmeat Potter-Pirbright, Psmith…
Chris Lawson
Leon Shy-Drager from “Unborn Again” and Jeremiah Bedlam from A Random Walk (in development hell).
Margo Lanagan
I am currently enjoying a character whose name is Teasel Wurledge. He turns into a bear, and then back again into a man. And he’s not a pleasant character…
Probably the most fun I’ve got out of character names were the four elves in “Midsummer Mission” in White Time, whose names were stolen from a Christmas cracker box: Cap, Snap, Motto and Trinket. I ended up having to change Cap to Hat, because USians kept thinking Cap meant Captain, whereas Motto was the head of the group, but I like the original set best.
Shane Dix
Okay, well this will probably sound completely ridiculous, I’m sure, but you did ask…Rebus Ampersand. It’s from a work in progress, and with a name like that, may very well remain as such…
Stephen Dedman
Some favourite character names:
Aisha: I love names that have different meanings in different languages; this means “woman” in Arabic (also the name of one of Mohammed’s wives), “life” in Swahili, and ”manipulating an overly sympathetic or soft-hearted person” in Japanese.
Anagnostakos: I like non-Anglo names, and I saw this on the cover of one of Elaine’s nursing texts. Also, it had a hint of “agnostic.”
Charlie Takumo: from “kumo,” Japanese for “spider.”
Madly Dance: abbreviated/portmanteau’ed “Madeleine Lee,” both names also having Poe-esque associations, a perfect name for a Goth girl to give herself.
Michaelangelo Magistrale: not sure where I heard the name “Magistrale” but it fit the character I wanted to use as the hero of my novel: someone whose name would naturally be abbreviated “Mage.”
Nakatani: a pun on “no katana”, no samurai ancestry.
Pope George Ringo: seemed like the logical successor to the John Pauls.
Tamenaga: another name I swiped from somewhere. Apart from the sound of it, naga is the species name for cobra, and he has a “tame” cobra in the form of a tattoo that can come to life.
Verrill Duplessis: sounded enough like “duplicity” to be ideal for a politician.
Garth Nix
I spend a lot of time on character names (and the names of places, creatures and things). I often say them aloud and go through many different variations and combinations until I get one that sounds right. I often mix up word fragments that are already resonant with meaning, to try and get a name that evokes whatever I am looking for in a name.
‘Sabriel’, for example, I made after trying many variations of the heraldic term for black, which is ’sable’, and the ‘-iel’ and ‘-ael’ endings found in angel’s names. Years later I found a reference to a medieval angel called ’sabrael’ thus confirming that it is very, very difficult to be truly original.
Apart from making up names, I have also resorted to nicking them from Shakespeare (as he did to earlier writers), slightly changing the spelling. My ‘Abhorsen’ comes from the executioner ‘Abhorson’ in MEASURE FOR MEASURE. Again, I was looking for resonance, and had been researching executioners in history and literature, my character being an executioner of sorts.
I suppose overall it is the sound of the name that I look for - the euphony of a name that sounds right. Of recent character names, I am pleased with my Sir Hereward and Mister Fitz, the heroes of two long ‘musket and sorcery’ stories, the first one in ‘Jim Baen’s Universe’ last April and a second in Jeff and Ann Vandermeer’s forthcoming FAST SHIPS/BLACK SAILS. I have no idea where my mercenary artillerist’s and sorcerous puppet’s names came from, but they sound right for that duo.
Scott Westerfeld
My favorite micro-system of monickers is Madeleine and Melissa, the two mindcasters in Midnighters. They’re both mad. (Note the “M” theme.) Madeleine passes on a mountain of memories from all previous mindcasters to Melissa, which makes her sort of like the madeleine in Marcel’s book, ‘Membrance of Things Past.
Pretentious, moi?
I also like “Tally Youngblood” from Uglies. Her first name is a common but not overused verb, so MS Word doesn’t make that red squiggle underneath it for a whole frickin’ trilogy; it sounds both familiar and vaguely futuristic. Youngblood is sort of halfway between “Young Turk” and “fresh blood”. So you can tell Tally is going to disrupt the system.
Her boyfriend, David, has the only name in Uglies that sounds normal to us in the present. (Uglies takes place three centuries from now.) Because he grew up in the wild, David’s kind of old-fashioned, like the home-schooled kid whose name is Ezekiel and has never seen a TV show.
Robin Pen
Well, it would have to be my two mates Hampton and Francher. Two slacker buds who do very little but go to movies and have one-sided arguments. Francher is overly critical and enjoys ripping everything he sees into bits. He’s often indignant and feels he’s been slapped in the face by the tawdry standards inflicted upon him. Hampton, on the other hand, just tries to enjoy himself. He can find something to like in everything. He believes you have to go with the flow, whatever it is, and get your maximum dollars worth. They are the best of friends even though they just can’t understand where the other one is coming from. However, both talk a bit about me behind my back, usually about my elitism as I all to often will discuss film trends keeping my true opinions on individual flicks close to my chest. That’s just not cricket from their perspective.
They’ve appeared often in past essays, usually ones I’m in, and starred in their own series of adventures in a volume of Mitch. I like the guys but I haven’t caught up with them much recently.
The names Hampton and Francher are derived from the real person Hampton Fancher, a TV part player in the sixties and seventies, but who wrote the first drafts of Blade Runner (as Dangerous Days) before it was reworked to final draft by David Peoples.
Robert Hood
One of my favourite characters is Cassandra from the “Shades” books. I wanted a name that reflected her fiesty self-confidence and suggested her supernatural nature, and “Cassandra” with its mythic resonance seemed appropriate for a young girl who was dead gorgeous (in both senses), something of a party animal, and had been 16 for over 100 years.
The most unusual name from recent stories is Luxury Harlow. The story in which she features began with the title “Luxury Goods” and centres around a futuristic slang meaning of the word “luxury” to refer to an illegal virtual enhancement technology — a technology that Luxury is eventually associated with in a very direct way. Thus the name has direct narrative significance. The Harlow part carried what seemed an entirely suitable suggestion of Jean Harlow.
The most fun I’ve had with names lately is in the story “Redlight Dead”, which I wrote for Steve Savile’s anthology MONSTER NOIR. The anthology’s noir/50s B-film setting dictated the “feel” of the characters’ names. The main character is a somewhat cyncial (naturally) reporter named Nick Grinder — “Nick” is a name that has a sort of noir ordinariness (for me at least) and “Grinder” came from “coffee grinder”, with a suggestion of abrasiveness in his personality — though ironically Nick sucks used teabags rather than drinking coffee. The fact that the name also suggests an ex-NSW Premier is purely coincidental. But the story has other interesting names as well: Mr Inkman owns the newspaper Nick works for (and turns out to be an animated drawing); the editor is Gag Black (”Black” as an opposite to Superman’s Perry White and Gag because he’s always surrounded by cigarette smoke); Glory is an undead hooker from the Necrophilic Rose brothel, and George is a Giant Ape. I also like “Cafe Freaque” as the name of a trendy nightclub in a monster city and Zuccotown as a fading bordertown — named after George Zucco, the second-tier horror actor, of course.
Other character names I like are: Michael Crowe — a morally compromised private eye from a novel titled “Scavangers”, hence the surname. Lewis Burke — a hack journo from an ongoing series of stories. He’s a bit gormless and at a loss when anything significant happens. Bindy Daymon — a politician from the story “Scrubbed”. It was intended to carry overtones of an iconic Aussieness (albeit prickly) and a suggestion of his demonic origins. Mr Antwhistle — from the story “You’re a Sick Man, Mr Antwhistle”. The titular character might provoke conflict by subtle suggestion for no reason other than to watch the result. He’s a colourless Wellsian character with a vast malevolence lying just below the surface. The idea of a whistle for ants seemed appropriate in this context.
Cat Sparks
I recently gave one of my characters the name Nadira, based on the surname of a friend, Ndaira. I wanted a name that was pretty, yet suggested the possibility of hidden strength. My friend is a kickboxer, so perhaps that’s where I was coming from there.
Other than favouring female names beginning with ‘A’ (Amadina, Ardena, Arnika), there’s not much clever or interesting about the names I choose. For surnames, I tend to pull out the Wollongong phone directory and skim through it till something takes my fancy.
Richard Harland is particularly good at euphonic, yet uncomfortable character names with a dark, Victorian edge to them. His novel The Black Crusade features the imprisoned songbird Volusia alongside Raveena Fike, Ingel Brankel, Reverend Squench, Horace Cull, Fliss, and Basil Smorta. Juggernaut, a work in progress, contains the delightful Sir Mormus Porpentine and his wife Ebnolia, a servant called Wicky Popo, The Honourable Hommelia Turbot, ” a large florid woman in a billowing flowery dress”, Mrs Postlefrith, Mrs Barramough, Mr Twillip, Quinnea, Gillabeth and Riff.
Bonus commentary from Sean Williams:
Getting a name that sounds like right, looks right on the page, and has an extra layer (be it a pun on something relevant, a mythological reference, or even just a personal hook that only the author would know about–because names always have to be more than just letters on a page) is vital. Names also have to fit the world on offer, because there’s nothing weirder than Lord Derek of Mordor or Captain Ffkrlgggjm the Unpronounceable. I think we start off lifting names from stories we’ve loved (I did this as a kid, using names of secondary characters from Dr Who), then we angle for things that seem exotic to us but are actually just awkward. Eventually, if we keep our eyes open (and read outside the Star Wars/Star Trek bookshelf) we start to get a feel for what kind of names real people (or real aliens) might use every day. I don’t think I always get it right, but I do put a lot of work into it. (One day I’ll take a month off and create a cast listing for all my books, because I’d be curious to see it myself, but that’s a job for less busy times.)
Oh, and exactly the same thing applies to place names, spaceship names, weapon names, jargon, etc etc etc etc. One of the great things about writing SF is the ability to create neologisms, but it has to be done with care.
I’m very curious to see what other writers have to say on this topic.

9 People have left comments on this post
I have a lot of trouble with character names, and have been known to leaf randomly through the white pages (and the Complete Guide to the Works of Stephen King) looking for something that fits. My protagonist from Prismatic was Jacqueline Cooper. In the original short story (’The Grail’, which mutated into the novel along strange pathways) she was just Jenn for Jennifer. After much fiddling, I decided Jacqueline was more substantial, which would be fitting for a longer work. She wasn’t named after Jacqueline McKenzie, but later I thought they would make a good match.
I have problems with a current work, partly because I now have a nephew of the same name as my protagonist. Considering the trauma involved, I’m not sure I want to imply there is a connection.
At the moment, most of my names seem to come from children’s tv shows/nursery tales!
Hal Spacejock just landed on the page for me, as did Clunk. I sat down to write the most over-the-top opening sentence I could come up with, and their names were in it.
Reading David’s comment above, I was reminded of an occasion when I used one of my friend’s surnames for a character (many of the ‘regular’ names in the Old Kingdom books, on the Anclestierran side, have my friends’ surnames). I was sharing a house with him at the time and he read the page proofs of ABHORSEN and complained because the character who had his surname was possibly a coward — it wasn’t clear whether he’d run off or not. So I had to add a sentence confirming that the character in question had not fled the scene, but remained to fight.
john Birmingham in his AXIS OF TIME books uses many real names from the Australian publishing scene. I ‘complained’ to him because the character he named after me was an ordinary seaman (I thought he should have been more important) . . . though at least he wasn’t horribly killed in graphic detail . . .
As for picking names - as long as they don’t all start with the same letter or contain similar syllables, I’m happy. I hate reading books with a cast of thousands where half of them are interchangeable and the rest sound alike.
You mean like this?
http://www.shamusyoung.com/twentysidedtale/?p=1140
Ohh great. Like I didn’t have a deadline or anything.
Speaking of names from other places, my ’signature character’ for the Demon the Fallen RPG was called Sabriel. Although I created her character and background, the name came from the editor, so I don’t know if it was a reference to the novel or not.
Meanwhile, John Birmingham gets a passing mention in Prismatic, but that’s the real guy, not a namesake.
I’m halfway through DM of the Rings (web comic Martin linked above) and ow, my ribs hurt. Legolas rolling a for max damage when shooting at Gollum had me in stitches. Thanks for that ;-)
Sorry, comments for this entry are closed at this time.